Myrta Merlino breaks the silence after the addition to Channel 5: thing is Successo davvero a spent telecamere. The interview with La Stampa.
Mentre Barbara D’Urso returned with the announcement both attesofor her “substitute” Myrta Merlino è bilanci tempo. After the addition to the channel 5 pomeriggio, the giornalista has scelto di raccontare something è Successo davvero lontano dalle telecamerabreaking the silence is a period that has profoundly marked his life. Ecco le sue dichiarazioni during an interview with The Print.


Myrta Merlino on Canale 5: thing and success
I dopo the fine dell’esperienza in the pomeriggio di Canale 5, Myrta Merlino You have seen a long time of daily driving, selecting the speed and watching the outside world of television. In this period it is torn in wave only occasionally I come despiteliving a completely different dimension:.
“Ho fatto capolino in tv sulle reti Mediaset como ospite, è stata una’esperienza divertente andare in onda ‘leggera’ without the weight of the transmissione sulle spalle. For 15 years now, the director of the orchestra and trovarmi have made the soloist è stata una novità“, he has contacted The Print.
“When all’improvviso si ferma la giostra…”
My most significant passage protects itself from internal change. “When all’improvviso if the hand is signed, it is necessary to keep it inside“, has spiegato, raccontando the most intimate part of this pause.
During this long period since television, Myrta Merlino It has given space to projects that have been around for a long time. Bring this, the festival “Capire the Mediterranean, Capire the world“, in the program from the 3rd to the 5th at Pantelleria.
and south future in televisionla giornalista non chiude le porte, ma chiarisce le sue priorità: “Ci sono dei progetti in cantiere quello che so è che sono in un’età della vita in cui devo fare cose che mi somigliano e in cui credo…“.













Leave a Reply